ニュー.TAMAGO@wanchai 
經過了大概3個月的準備, TAMAGO 終於都搬家了!
今天剛巧有朋友到訪,幫我們拍了一些(似乎不太寫實的)照片(笑).


先介紹搬家之後的location


大廈入口的水牌~ 我們在6樓哦~


這個利害..我都認不出來是乘電梯的位置


正門入口位置的招牌~


這個..這個..據說是藝術表達的moody photo (汗)


終於有一張比較"平凡"的(笑)~

還有其他照片陸續公開(要等不moody那些大家才能看得清楚吧)(笑)

[ 12 回應 ] ( 83預覽 )   |  [ 0 引用 ]   |  permalink  |  related link  |   ( 3 / 422 )
「時効警察(じこう けいさつ)II」 
最近毎晩「時効警察(じこう けいさつ)II」見ていて、おもしろいと思ってる
使ってる日本語がおもしろくて、役者(やくしゃ)さんたちも日本語がきれいですね~



日本有所謂"時効"這個刑事法我覺得很有趣. 過了15年就失去追究效力, 即使謀殺罪也一樣...不知道背後的原因是甚麼呢?

呀...不過..umm...個人不是太喜歡男主角先生的外表=.=
女主角的一頭長曲髮倒是很有吸引力~hehe~

順帶一題,「時効警察」都是角川書店所擁有的作品哦~

PS!!大家不要寫錯「時効」的

「効」

字!
它跟中文的寫法很不同哦~



[ 11 回應 ] ( 46預覽 )   |  [ 0 引用 ]   |  permalink  |  related link  |   ( 3 / 452 )
毎日小学生新聞(まいにちしょうがくせいしんぶん) 
由於剛剛才學會如何看那個叫做Flickr的東西(謝謝胡同學提供) 所以還要花一點時間去理解應該如何處理那一堆遊學照片(汗)
為了分散各位同學的注意力(笑)也順道趕著update一個不是很新的新聞, 所以遊學報導暫停一下.
今天介紹大家看一份專為小學生而設的報紙: 毎日小学生新聞(まいにちしょうがくせいしんぶん)

跟成年人報紙最不同的地方有好幾個
1. 它每一個漢字都有摽上讀音!
(漢字1つ1つに振りがなが振ってあります)
2. 由於是給小學生看的緣故,所以取材上也是比較淺白
(小学生に読んでもらうために、比べれば簡単なトピックを取材(しゅざい)して、編成(へんせい)した)
3. 有很多圖畫哦! 而且色彩豐富~
(図とイラストが多くて、カラフルです!)

我最喜歡看的一版(笑):国内の できごと マップ


介紹其中2則新聞

大家的日本語都有借用的取材的
「小川よねさんは年を取れば取るほど、元気になりますね」
原來..剛剛去世了. ご愁傷(しゅうしょう)様(さま)です


「白い恋人(こいびと)」的醜聞都有報導啦~不過用了很淺白的生字
賞味期限(しょうみ きげん)、うそ だった(笑)

TAMAGO2個星期前已經開始訂閱~ 同學們回來上課的時候可以隨便閱讀~! (竟然是)每天新鮮空運到港的哦!

[ 發表回應 ]   |  [ 0 引用 ]   |  permalink  |  related link  |   ( 3 / 493 )
2007遊學之旅 - 第三天 
既然受到七七同學的鼓勵, 我努力update第三天!


(請點擊放大)

tour15 = 岸(きし)先生!!!

同學去了上課的第三天早上,我在高田馬場(たかだのばば)隨便走走,竟然碰上了一個人!!
還有同學認得他嘛? 岸(きし)先生哦~ 去年在 TAMAGO 任教的他已經順利完成他的博士課程回到早稲田(わせだ)大学擔任副教授的工作. 恭喜恭喜~~ 真是嚇了大家一跳, 於是我們倆在街頭自拍(笑). 我還記得他當年的第一個自我介紹(普通話)"我姓 an (岸)".(笑). 想了半天..都想不到原來他是把自己的漢字名用普通話唸了出來.
說起岸(きし)先生不得不提他的名句 "少林踢波" .(笑)當年廣東話初級的老師不知道踢波跟"足球"有分別. 跟同學們說起他有看過"少林足球"的時候..."製造了"如斯名句.

tour16 = メイさんと牛乳

車站裡的小商店可以買牛奶,當場喝. 結果我們出發去美容院前人人喝了一瓶. メイさん的評語是"好濃~!!"

這裡我要說明一下當天的行程. 其實那一天本來是同學們有著充實的上下午活動的 -
上午上課(還沒有照片)
下午試穿和服
跟當地大學生進行交流會
傍晚到阿佐ヶ谷(あさがや)參加お祭り.
於是我覺得自己非常空閒~ 所以趁機會預約了美容院去燙頭髮並修甲(oh~ my flavourite!!!!)

可是=.= 事情並沒有想像中的順利. 竟然有同學寧願不穿和服不交流都要"黏"住我一起去剪頭髮.於是~ 我們(唯有)一起出發! 哈哈~

tour17 = "理容"前

強調:不是整容! 愛美果然是人類的天性~

tour18 = 美容院

位於新宿times square 12樓的美容院內. 看到他們在努力的選擇自己的髮型嘛?(笑)


(請點擊放大)
tour19 = ネイル

當時感覺良好..

tour20 = "理容"後合流~
其他同學都已經換好了衣服準備走進後面的商店街參加お祭り.

tour21&22 = ネイル2
到了傍晚時分突然覺得我很想做另外一個效果的指甲! 於是..很任性的做了(笑)

插曲:
1. 天呀..那天我竟然去了很多個地方. 高田馬場→新宿→阿佐ヶ谷→渋谷→新宿.
2. 新宿有通宵修甲的.我都是第一次光顧!
3. 太熱了. 讓我毫無儀態的在街上吃零食喝汽水.(笑)
4. 日本的美容院喜歡查詢得很詳細. 例如喜歡做怎樣的髮型? 保留現在的長度? 量? 喜歡甚麼style? 這樣有甚麼優點缺點? ... 稟承日本人一貫的仔細性格.

5. 晚上發生了一件我一定要告訴大家的事情. (看圖)
我用了800yen(100yen/次), 最後 登登登櫈~~~~



[ 7 回應 ] ( 46預覽 )   |  [ 0 引用 ]   |  permalink  |  related link  |   ( 3 / 462 )
2007遊學之旅 - 第二天 
第二天原定行程是上午舉行入學儀式. 然後下午到防災館參觀.(還沒有收到同學的照片~大家等一等.)
然後很開心獲得安排到 角川書店 位於飯田橋的總部參觀. 不知道角川書店是甚麼地方? ケロロ軍曹
時をかける少女
等等有聽過了吧? 都出自這個出版社的啦.


(點擊放大)
tour09 = 在門口跟ケロロ軍曹拍照
tour10 = 看到一些漫畫的原稿, 大家都忍不住拿起照相機連環拍~
tour11 = 負責招待我們的古里(ふるさと)さん很nice的"翻箱倒籠"幫我們找出一些舊作品的原稿! ほんとうにありがとうございました。


(點擊放大)
最後一張有點驚嚇,它就是著名的「多重人格探偵サイコ」哦~

每天都有小插曲:
1. 熱...真的很熱...
2. ひろしさん本來打算爭取時間到原宿跑一趟,可是...找不到自己想找的店(笑)
3. 在原宿看到這個最新款式的locker (コイン・ロッカー)它是用手提電話當作鑰匙的.

其中一個提議用法是"送禮物". 把禮物放好,set上朋友的電話號碼, 就等如把鑰匙交給了朋友.


[ 2 回應 ] ( 11預覽 )   |  [ 0 引用 ]   |  permalink  |  related link  |   ( 3 / 545 )
2007遊學之旅 - 第一天 
近來一直沒有時間update(hehe..若無其事的登場), 忙著裝修搬家等等.所以拖到今天才介紹本月初的出發的東京遊學之旅~ (請點擊圖片放大.想要origianl file的同學請跟我們聯絡~)

讓我一個一個介紹吧
tour01 = 出發!!

因為早機的關係, 那天大家0700就在飛機場集合. 這裡是一部份同學的照片.大家手上都拿著TAMAGO TEE呀~ *竊竊私喜* 限量版耶~
tour02 = 到達

雖然行李看起來很多, 不過其實都是空的.(笑) 根據入境處關員所說,8月5日那天可以說是"超多"學生團體到達, 下飛機之後竟然要等了60分鐘才能過關. 值得一提,我們剛巧被選為過關時間抽樣調查對象, 當關員發現我們竟然用了60分鐘才到達過關位置, 他很可愛的說"ごめんなさい"
按照原訂計畫原團乘車到池袋去~
tour03 = 自行購買車票

因為到達後翌日同學需要自己學會如何返回學校上課, 於是 TLC的老師幫忙把行李送往住處,同學要自己買車票乘車~yeah! 買到了~
tour04 = 到達住處

要學會如何扭動密碼鎖拿鑰匙~
tour05 = 大門密碼

Connie同學跟門鎖"鬥爭"途中. 最後發現...原來按動密碼以後,只需要用力拉就可以打開木門了(笑)
tour06 = 室內環境

實在不錯耶~窗外有露台.ひろしさん評語"好ok"(笑)
tour07 = 吃飯!

努力過後終於可以坐下來吃飯. 男同學們莫名其妙的害羞不肯入鏡.大家留意愛美的女同學們都已經換過衣服~
tour08 = さしみ
這個不用多介紹了吧?(笑)

忙碌的第一天完結~ 明天待續~

哦, 忍不住要讚自己一下. 這個連在一起的圖哦~ 是我剛剛學會如何做的! IrfanView這個software似乎頗好用~

補充:
第一天出現了幾個小插曲.(又用我很喜歡的point form)
1. Hiroshiさん在大家再三叮囑之下忘了帶手機的叉電器 =_=
2. 忙中有錯, 我把Joyceさん的行李跟自己的行李一起帶了回酒店
3. 同學們的健談程度異常驚人, 4個小時的飛機, 2個小時的巴士, 竟然絕大部分時間都在不停說話
4. 坐在老師的車上繼續不停說話的時候, ごさん突然嚴肅的說"我深深感到自己日語能力的不足." (注: 從來沒有見過他那麼嚴肅過. 可是事到如今, 我們還是括出去吧=.=)
5. 汽車途經紅燈區時. 某同學 感嘆 「いいところですね!」某老師(不是我!!) 回答 「いいところですよ♪~」

[ 2 回應 ] ( 42預覽 )   |  [ 0 引用 ]   |  permalink  |  related link  |   ( 3 / 453 )
小さな感動 
(ん・・・今度は写真がないけど(笑))
今日のことですけど、1人のちびっ子(2歳ぐらいかな?)が「コーラ飲みたい!」ということで、ずっとねだっている(←「飲みたい!飲みたい~~」とうるさく泣いたりして)ところを見ていたんです。まわりには大人(おとな)は1つのペットボトルの水(ただの水・・ORZ)に向かって「おいしい!!!どうしてこんなにおいしいの~~~!!!!」と大声で感動(!)しながら言っていました。

これは今日の小さな幸せだと思います。


[ 發表回應 ]   |  [ 0 引用 ]   |  permalink  |  related link  |   ( 3 / 569 )
ほしいでしょう? 


本來準備了一些東京旅程中的照片update~ 不過突然朋友送來了試作產品. 實在非常驚喜~ 所以貼出來讓大家看看~ "TAMAGO校TEE" (哈哈~有點誇張). 因為是朋友的試作產品, 所以也只此一件. 據說製作成本需要HKD140!!! 可能我的照相機問題, 看起來顏色有點沉, 不過實物其實電腦編印顏色很好 (不是絲網印刷, 所以不會一塊塑膠的貼在胸口上), 布料柔軟, 總之老師非常滿意~~ 哈哈..

不過大家放心, 我們沒有把它變作制服的打算.
いかがですか?ほしいでしょうね~


嗯~非常好看~ 襯牛仔褲~ 皮裙~ 樣樣皆宜~ 襯個mouse都好看的~
とても あわせやすいですよ(笑)


[ 5 回應 ] ( 65預覽 )   |  [ 0 引用 ]   |  permalink  |  related link  |   ( 3 / 531 )
氷(こおり)2 


第2弾(だん)!!!
サッカーボールの形をした氷です!!凄いでしょ!
作り方は実際にわたしをびっくりさせた。水を入れて凍らせるじゃなくて、凍ったキューブの氷をモールドに入れて、上下(じょうげ)押し込むと、キューブが溶けて、今の形になるんだよ!

おもしろい・・・ハマっチャった(笑)

[ 4 回應 ] ( 26預覽 )   |  [ 0 引用 ]   |  permalink  |  related link  |   ( 3 / 541 )
八百屋(やおや) 
友達が送ってくれた日本の道風景(みちふうけい)の1つです。


八百屋(やおや)ですね。(初級のみなさん:八百屋は野菜や果物を売る店ですよ~)
一般來說都喜歡把東西的定價定在例如:¥398/コ, ¥598/パック. 日本的物價頗為穩定, 還記得叮噹大雄在地上拾到100yen用來買汽水嗎? 其實多年來自動販売機(じどうはんばいき)的價格都維持不變. 大概7-8年前開始才變成了110yen. 5年前左右變成了120yen. 可別忘了叮噹已經面世幾十年呢!

再看看右下角的「にこにこ とまと」. 好可愛(笑)


日本家庭主婦買西瓜~~(笑) 單看這個畫面, 跟香港實在沒有兩樣~
留學生時代大家都"沒有家庭溫暖"(有點誇張的說法. 哈哈), 過節的時候通常都會招呼朋友回家吃飯. 因為其他水果貴啦~,所以特別喜歡買西瓜. 1大個冰凍的切開來, 或者大夥兒用匙羹挖來起, 很熱鬧的. 如果買不到西瓜就會買菠蘿. 不過買菠蘿的話要自己回家慢慢"起釘"..還是西瓜好~ (笑)

[ 4 回應 ] ( 30預覽 )   |  [ 0 引用 ]   |  permalink  |  related link  |   ( 3 / 624 )

前一頁 下一頁